有奖纠错
| 划词

Mi delegación considera que se trata de un contratiempo provisional del cual esperamos recuperarnos con una determinación renovada, puesto que conocemos de sobra la relación existente entre el desarme y el desarrollo.

我国代表团认是暂时的挫,我们认重新拿出决心,就能战胜挫我们都非常清楚裁军和发展的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descontento, descontinuar, descontinuo, descontinúo, descontrolado, desconveniencia, desconveniente, desconvenir, desconversable, desconvidar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚的笑话与故事

Tiene usted razón que le sobra, señá Nicolasa.

" 您说得有道理,尼古拉萨女士。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世

Esto es lo que sobra en todo San Agustín en general.

奥古斯丁到处是这些。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Nunca estuve tan emocionada como en aquel concierto, que sobra decirlo, fue un auténtico espectáculo.

我从来没有这么激动过,真的是精彩的表演。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No con lo que les sobra.

不是那些你们多余的东西。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sería una buena manera de deshacernos del polvo de ángel que nos sobra.

这可真是让我们摆脱毒药的好方法呢。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, tú le dices a un amigo: " Oye, que me sobra una entrada para la ópera" .

你对朋友说:‘’我有一张多余的歌剧票。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Foto de familia, en la que podría haber habido algún otro, pero que no sobra nadie.

全家福,里面可能还有其他人,但一个也没有留下。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que en Navidad, en mi casa, siempre lo que sobra el día 24 por la noche, se come el día 25 al mediodía.

诞节的时候,我家,24号晚上剩下的东西总是25号中午吃掉。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

12 Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la una cortina que sobra, quedará á las espaldas del tabernáculo.

12 罩棚的幔子所余那垂下来的半幅幔子要垂帐幕的后头。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces lo que haces es que disocias la molécula de agua con la energía renovable que te sobra y produces oxígeno e hidrógeno.

所以你要做的是将水分子与你剩下的可再生能源分离,并产生氧

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y el vídeo de hoy está dedicado al que viaja con niños o al que le sobra tiempo en Madrid y quiere dedicar el día a divertirse.

今天的视频是献给那些带着孩子游玩的人,或者那些马德里有闲暇时间,想花一天时间玩的人。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mezclamos todos los ingredientes húmedos hasta que se integre muy bien y esto lo llevaremos al microondas por 30 segundos para que pueda combinarse mejor con el resto de ingredientes que nos sobra.

我们将所有湿配料搅拌,直到彻底融合,然后用微波炉加热30秒,这样就能更好地与剩下的配料混合一起。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y eso es una ley no escrita. Lo que sobra el 24, es lo que comeremos el 25. Y esto, tengo que deciros, deciros la verdad, esto es algo muy común en todas las casas.

这是一条不成文的法律。24号剩下的就是我们25号要吃的东西。 而且这个我必须告诉你,实话实说,这所有家庭中都是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

El cabello que sobra, que queda atrapado en los clavos, luego lo sacan, lo empiezan a separar, lo trabajan de cierta manera y todo esto se vende a China y se utiliza para hacer cejas, barbas falsas, ¿sabes?

多余的头发钉子上的,然后他们会取出来,开始分开,以某种方式处理,所有这些都卖到中国,用于制作假眉毛、假胡须,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

13 Y un codo de la una parte, y otro codo de la otra que sobra en la longitud de las cortinas de la tienda, cargará sobre los lados del tabernáculo de la una parte y de la otra, para cubrirlo.

13 罩棚的幔子所余长的,这边一肘,那边一肘,要垂帐幕的两旁,遮盖帐幕。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Pues bien a la hora de comer tienes dos opciones: la opción 1 que es quedarte en el colegio a comer con tus compañeros y luego jugar el tiempo que sobra, o la opción 2 que es irte a tu casa a comer.

好吧,说到午餐你有两个选择:选择一,就是留学校同学一起吃饭, 然后剩下的时间玩选择二,就是回家吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

No, no, si me sobrara de que te sobra dinero, irías al espacio?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Me pregunto, ¿dónde irá toda esa comida que sobra?

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

La leche de tigre es el jugo que sobra al preparar el ceviche.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pasado hace tiempo se saca la fritura y se elimina el aceite que sobra.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接